Martyred MEENA
Hören Sie ihre Stimme (MP3 und Wave)
Download ihres Videoclips (12,5 MB)
Eine kurze Biographie unserer
Märtyrerin Meena
Gründerin und Leiterin von RAWA

MEENA (1956-1987) wurde am 27. Februar 1956 in Kabul geboren. Während ihrer Schulzeit waren die Studentinnen und Studenten in Kabul und anderen afghanischen Städten sehr im sozialen Aktivismus und der Mobilisierung von Massen engagiert. Sie ging von der Universität ab, um sich als soziale Aktivistin ganz der Mobilisierung und Bildung von Frauen zu widmen. Im Laufe ihres Engagements für die Redefreiheit und politische Aktivität legte Meena im Jahr 1977 den Grundstein für RAWA. Diese Organisation sollte den benachteiligten und zum schweigen gebrachten Frauen von Afghanistan eine Stimme geben. Meena startete 1979 eine Aktion gegen die russischen Besatzer und ihr Marionettenregime und organisierte Protestzüge und Versammlungen und Schulen, Hochschulen und der Universität von Kabul, um öffentliche Aufmerksamkeit zu erlangen. Ein weiterer großer Dienst, den sie den afghanischen Frauen erwies, ist die Veröffentlichung einer zweisprachigen Zeitschrift Payam-e-Zan (“Botschaft an die Frauen”) im Jahr 1981. Mit dieser Zeitschrift hatte RAWA ein größeres Forum, um mutig und wirkungsvoll die Sache der afghanischen Frauen zu vertreten. Payam-e-Zan wurde nie müde, die verbrecherischen Intentionen der fundamentalistischen Gruppen zu enthüllen. Darüber hinaus gründete Meena die Watan-Schulen Watan Schools für Flüchtlingskinder, ein Krankenhaus und Handarbeitszentren für Flüchtlingsfrauen in Pakistan, um afghanische Frauen finanziell zu unterstützen. Ende 1981 wurde Meena von der französischen Regierung eingeladen, um beim Kongress der französischen sozialistischen Partei die afghanische Widerstandsbewegung zu repräsentieren. Die sowjetische Delegation bei diesem Kongress unter der Führung von Boris Ponamaryev verließ beschämt den Saal, als Meena das Siegeszeichen machte waving und die TeilnehmerInnen ihr zujubelten. Außer Frankreich besuchte sie auch verschiedene Länder Europas und traf sich mit deren prominenten Persönlichkeiten. Ihr aktives soziales Engagement und ihr erfolgreiches Eintreten gegen die Weltsicht der Fundamentalisten und des Marionettenregimes erregte den Zorn sowohl der Russen als auch der fundamentalistischen Kräfte. Am 4. Februar 1987 wurde Meena von Agenten des KHAD (afghanischer Zweig des KGB) und deren fundamentalistischen Komplizen in Quetta/ Pakistan ermordet.

Meena opferte 12 Jahre ihres kurzen aber herausragenden Lebens dem Kampf für ihr Heimatland und ihr Volk. Sie glaubte fest daran, dass trotz des Schleiers des Analphabetismus, der dummen Ignoranz des Fundamentalismus und der Korruption, des Verfalls der Werte und des Verrats, unter denen unsere Frauen im Namen der Freiheit und Gleichheit leiden müssen, irgendwann die Hälfte der Bevölkerung aufwachen und den Weg in Richtung Freiheit, Demokratie und Frauenrechte einschlagen wird. Der Feind zitterte zurecht vor Angst vor der Liebe und dem Respekt, die Meena in die Herzen unseres Volkes pflanzte. Sie wussten ganz genau, dass das Feuer, mit dem Meena kämpfte, all die Feinde von Freiheit, Demokratie und der Frauen in Asche verwandeln werde.



Meena: Heroine of Afghanistan, a book on Meena. Click here to order it
Buch über Meena


[فارسی] [Português] [Italiano] [Español] [Français] [Japanese] [Greek] [Her more photos]
[A song for Meena by Lorrie] [Ein Lied der koreanischen Sängerin Hae Kyoung Ahn, das auf diesem Gedicht von Meena basiert]
[Meena among 60 Asian Heroes (Time Magazine, Nov.13, 2006 )]
["We Are Not the Enemy," poster of Meena, by Favianna Rodriguez]





Übersetzung eines Ausschnitts eines Gedichts von Meena

ICH GEHE NIE ZURÜCK

Ich bin die Frau, die aufgewacht ist
Ich habe mich erhoben und wurde zum Sturm, der durch die Asche meiner verbrannten Kinder fährt
Ich habe mich erhoben aus den Bächen des Blutes meines Bruders
Der Zorn meines Volkes hat mich stark gemacht
Meine zerstörten und verbrannten Dörfer füllen mich mit Hass für den Feind,
Oh Kind meines Landes, halte mich nicht länger für schwach und unfähig,
meine Stimme klingt im Chor mit Tausenden anderer Frauen, die sich erhoben
Meine Fäuste sind geballt wie die Tausender anderer Menschen meines Landes
um all das Leid und die Fesseln der Sklaverei zu durchbrechen.
Ich bin die Frau, die aufgewacht ist,
Ich habe meinen Weg gefunden und ich gehe nie zurück.


Vollständiger Text des Gedichts unter: [Deutsch] [English] [فارسی] [French] [Spanish] [Italian] [Japanese] [Greek]