Meena
Ecoutez-la (MP3 et WAVE)

Je ne reviendrai jamais


Je suis la femme qui s'est éveillée
Je me suis levée et me suis changée en tempête balayant les cendres de mes enfants brûlés
Je me suis levée des ruisseaux formés par le sang de mon frère
La colère de mon peuple m'a donné la force
Mes villages ruinés et incendiés m'ont remplie de haine pour l'ennemi,
Je suis la femme qui s'est éveillée,
J'ai trouvé mon chemin et je ne reviendrai jamais.
J'ai ouvert des portes closes par l'ignorance
J'ai dit adieu à tous les bracelets d'or
Oh compatriote, je ne suis plus celle que j'étais
Je suis la femme qui s'est éveillée
J'ai trouvé mon chemin et je ne reviendrai jamais.
J'ai vu des enfants sans foyer, errant pieds nus
J'ai vu des promises aux mains tatouées de henné en habit de deuil
J'ai vu les murs géants des prisons avaler la liberté dans leurs estomacs d'ogres
Je suis rescucitée parmi des gestes épiques de résistance et de courage
J'ai appris le chant de la liberté dans les derniers soupirs, dans les vagues de sang et dans la victoire
Oh compatriote, Oh frère, ne me considère plus comme faible et incapable
Je suis de toute force avec toi, sur le chemin de la libération de mon pays.
Ma voix s'est mêlée à celle de milliers d'autres femmes qui se sont levées
Mes poings se serrent avec les poings de milliers de compatriotes
Avec toi, j'ai pris le chemin de mon pays,
Pour briser toutes ces souffrances et tous ces fers,
Oh compatriote, Oh frère, je ne suis plus celle que j'étais
Je suis la femme qui s'est éveillée
J'ai trouvé mon chemin et je ne reviendrai jamais.


Persan (version originale) | Espagnol | Greek | Catalan


Ce poème a obtenu le prix de la poésie de guerre



Affiche
Cliquez sur l'image pour l'agrandir